08 December 2010

Ingeborg Bachmann

Bachmann

Ingeborg Bachmann in De Revisor

  • Aan de zon (Poëzie, vertaling: Paul Beers & Isolde Quadflieg) [1990/1, p. 74]
  • Aanroeping van de grote beer (Poëzie, vertaling: Paul Beers & Isolde Quadflieg) [1990/1, p. 74]
  • Böhmen liegt am Meer, Bohemen ligt aan zee (Poëzie, vertaling: Paul Beers & Isolde Quadflieg) [1988/4, p. 30]
  • Eine Art Verlust, Een soort verlies (Poëzie, vertaling: Paul Beers & Isolde Quadflieg) [1988/4, p. 30]
  • Enigma (Poëzie, vertaling: Paul Beers & Isolde Quadflieg) [1988/4, p. 30]
  • Frankfurter Buchmesse (Proza, vertaling: Paul Beers) [1986/6, p. 32]
  • Frankfurter colleges I - Vragen en schijnvragen (Beschouwend proza, vertaling: Paul Beers) [1990/6, p. 21]
  • Ihr Worte, Gij woorden (Poëzie, vertaling: Paul Beers & Isolde Quadflieg) [1988/4, p. 30]
  • Jeugd in een Oostenrijkse stad (Proza, vertaling: Paul Beers) [1983/2, p. 75]
  • Keine delikatessen, Geen delicatessen (Poëzie, vertaling: Paul Beers & Isolde Quadflieg) [1988/4, p. 30]
  • Literatuur als utopie (Proza, vertaling: Paul Beers) [1983/2, p. 81]
  • Mijn vogel (Poëzie, vertaling: Paul Beers & Isolde Quadflieg) [1990/1, p. 74]
  • Onder moordenaars en gekken (Proza, vertaling: Paul Beers) [1984/4, p. 45]
  • Prag Jänner 64, Praag januari 64 (Poëzie, vertaling: Paul Beers & Isolde Quadflieg) [1988/4, p. 30]
  • Het spel is uit (Poëzie, vertaling: Paul Beers & Isolde Quadflieg) [1990/1, p. 74]
  • Wahrlich, Waarlijk (Poëzie, vertaling: Paul Beers & Isolde Quadflieg) [1988/4, p. 30]
  • Wat ik in Rome zag en hoorde (Proza, vertaling: Paul Beers) [1983/2, p. 78]
  • Witold Gombrowicz' schets uit de nalatenschap (Beschouwend proza, vertaling: Paul Beers) [1986/6, p. 63]

Geen reacties

We willen u nog veel meer vragen, maar er in ieder geval zeker van zijn dat u een mens bent, een lezer, een schrijver, maar in ieder geval geen robot.
Persoonlijke info onthouden?
Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of e-mailadres in te typen.
Omhoog