08 December 2010

Ernst Herbeck

Herbeck

Ernst Herbeck in De Revisor

  • Het algemene welbevinden (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]
  • Brief (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]
  • Heimwee (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]
  • De hulpeloosheid (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]
  • Ik (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]
  • Het leven (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]
  • De mannen (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]
  • Mijn leven (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]
  • Patiënt en dichter (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]
  • De strijd & de overwinning (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]
  • Uitvoerige beschimping van de inrichting alhier (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]
  • De vrouwen (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]
  • Wat men op de afdeling zoo hoort (Poëzie, vertaling: Paul Beers) [1993/4, p. 83]

Geen reacties

We willen u nog veel meer vragen, maar er in ieder geval zeker van zijn dat u een mens bent, een lezer, een schrijver, maar in ieder geval geen robot.
Persoonlijke info onthouden?
Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of e-mailadres in te typen.
Omhoog